-
1 afford
afford [ə'fɔ:d]∎ to be able to afford sth avoir les moyens d'acheter qch;∎ I can't afford a holiday je n'ai pas les moyens de prendre des vacances;∎ she couldn't afford to buy a car elle n'avait pas les moyens d'acheter ou elle ne pouvait pas se permettre d'acheter une voiture;∎ can you afford it? en avez-vous les moyens?, pouvez-vous vous le permettre?;∎ how much can you afford? combien pouvez-vous mettre?, jusqu'à combien pouvez-vous aller?;∎ I can't afford £50! je ne peux pas mettre 50 livres!;∎ I can afford to eat out twice a week je peux me permettre d'aller au restaurant deux fois par semaine;∎ give what you can afford donnez selon vos possibilités;∎ it's more than we can afford c'est au-dessus de nos moyens(b) (have enough time, energy for)∎ I can afford to wait je peux attendre;∎ the doctor can only afford (to spend) a few minutes with each patient le médecin ne peut pas se permettre de passer plus de quelques minutes avec chaque patient;∎ I'd love to come, but I can't afford the time j'aimerais beaucoup venir mais je ne peux absolument pas me libérer(c) (allow oneself) se permettre;∎ I can't afford to take any risks je ne peux pas me permettre de prendre des risques;∎ we can't afford another delay nous ne pouvons pas nous permettre encore un retard;∎ I can't afford not to je n'ai pas vraiment le choix∎ to afford sb the opportunity to do sth donner ou fournir à qn l'occasion de faire qch;∎ this affords me great pleasure ceci me procure un grand plaisir;∎ the bell tower afforded a panor-amic view of the city le clocher offrait une vue panoramique de la ville;∎ the trees afforded us very little shelter les arbres ne nous fournissaient qu'un piètre abri -
2 afford
1 ( have money for) to be able to afford sth avoir les moyens d'acheter qch ; if I can afford it, I'll buy a car si j'ai les moyens, je vais acheter une voiture ; to be able to afford to do sth ( as necessary expense) être en mesure de faire qch ; ( as chosen expense) pouvoir se permettre de faire qch ; I can't afford to pay the rent je ne suis pas en mesure de payer le loyer ; I can't afford a new dress je ne peux pas me permettre une nouvelle robe ; how can he afford to buy such expensive clothes? comment est-ce qu'il fait pour acheter des vêtements aussi chers? ; please give what you can afford donnez ce que vous pouvez ;3 ( risk) to be able to afford sth/to do se permettre qch/de faire ; the government can't afford the risk/to lose le gouvernement ne peut pas se permettre ce risque/de perdre ; he can afford/can ill afford to wait il peut/ne peut guère se permettre d'attendre ;4 sout to afford sb sth offrir qch à qn [protection, support, view] ; fournir qch à qn [opportunity] ; procurer qch à qn [pleasure, satisfaction]. -
3 afford
afford [əˈfɔ:d]b. ( = provide) [+ opportunity] fournir* * *[ə'fɔːd]transitive verb1) ( have money for)to be able to afford to do something — ( as necessary expense) être en mesure de faire quelque chose; ( as chosen expense) pouvoir se permettre de faire quelque chose
how can he afford to buy such expensive clothes? — comment est-ce qu'il fait pour acheter des vêtements aussi chers?
2) ( spare)to be able to afford — disposer de [space, time]
3) ( risk)to be able to afford something/to do — se permettre quelque chose/de faire
4) soutto afford somebody something — offrir quelque chose à quelqu'un [protection]; fournir quelque chose à quelqu'un [opportunity]; procurer quelque chose à quelqu'un [satisfaction]
-
4 throw
throw [θrəʊ]lancer ⇒ 1 (a), 1 (e), 2, 3 (a) jeter ⇒ 1 (a), 1 (e) projeter ⇒ 1 (c), 1 (e) plonger ⇒ 1 (d) jet ⇒ 3 (a) coup ⇒ 3 (b) tour ⇒ 3 (b)(a) (stone) lancer, jeter; (ball) lancer; Sport (discus, javelin etc) lancer; (dice) jeter; (coal onto fire) mettre;∎ throw me the ball, throw the ball to me lance-moi le ballon;∎ he threw the ball over the wall il a lancé ou envoyé le ballon par-dessus le mur;∎ a bomb was thrown into the crowded waiting room une bombe a été lancée dans la salle d'attente bondée;∎ could you throw me my lighter? peux-tu me lancer mon briquet?;∎ she threw the serviette into the bin elle a jeté la serviette à la poubelle;∎ children were throwing bread to the birds les enfants jetaient ou lançaient du pain aux oiseaux;∎ he threw his jacket over a chair il a jeté sa veste sur une chaise;∎ to throw a sheet over sth couvrir qch d'un drap;∎ she threw a few clothes into a suitcase elle a jeté quelques affaires dans une valise;∎ I threw some cold water on my face je me suis aspergé la figure avec de l'eau froide;∎ a group of rioters threw stones at the police/the car un groupe de manifestants a lancé ou jeté des pierres sur les policiers/la voiture;∎ he threw two sixes (with dice) il a jeté deux six;∎ to throw sb into prison or jail jeter qn en prison;∎ to throw sb to the lions jeter qn aux lions; figurative jeter qn en pâture(b) (opponent, rider) jeter (par ou à terre);∎ his opponent threw him to the ground (in fight) son adversaire l'a jeté à terre; (in wrestling match) son adversaire l'a envoyé au sol ou au tapis;∎ the horse threw him le cheval le désarçonna ou le jeta à terre(c) (with force, violence) projeter;∎ she was thrown clear (in car accident) elle a été éjectée;∎ the force of the explosion threw them against the wall la force de l'explosion les a projetés contre le mur;∎ to throw open ouvrir en grand ou tout grand;∎ she threw open the door/windows elle a ouvert la porte/les fenêtres en grand;∎ figurative the House of Commons has been thrown open to the television cameras la Chambre des communes a été ouverte aux caméras de télévision;∎ she threw herself into an armchair elle s'est jetée dans un fauteuil;∎ he threw himself at her feet il s'est jeté à ses pieds;∎ she threw herself at him (attacked) elle s'est jetée ou s'est ruée sur lui; (as lover) elle s'est jetée sur lui ou à sa tête;∎ figurative he threw himself on the mercy of the king il s'en est remis au bon vouloir du roi∎ the news threw them into confusion/a panic les nouvelles les ont plongés dans l'embarras/les ont affolés;∎ the scandal has thrown the country into confusion le scandale a semé la confusion dans le pays;∎ to throw oneself into one's work se plonger dans son travail;∎ she threw herself into the job of organizing the wedding elle s'est plongée avec enthousiasme dans l'organisation des noces(e) (direct, aim → look, glance) jeter, lancer; (→ accusation, reproach) lancer, envoyer; (→ punch) lancer, porter; (cast → light, shadows) projeter;∎ to throw sb a kiss envoyer un baiser à qn;∎ to throw a question at sb poser une question à brûle-pourpoint à qn;∎ don't throw that one at me!, don't throw that in my face! ne me faites pas ce reproche!, ne me jetez pas ça à la figure!;∎ Theatre to throw one's voice projeter sa voix;∎ Building industry to throw a bridge over a river jeter un pont sur une rivière∎ that question really threw me! cette question m'a vraiment désarçonné!, je ne savais vraiment pas quoi répondre à cette question!;∎ I was completely thrown for a few seconds je suis resté tout interdit pendant quelques secondes(g) (activate → switch, lever, clutch) actionner∎ to throw a pot (potter) tourner un vase∎ to throw a litter mettre bas∎ she can throw a hundred metres elle est capable de lancer à cent mètres;∎ I can't throw straight je n'arrive pas à lancer droit3 noun∎ his whole fortune depended on a single throw of the dice toute sa fortune dépendait d'un seul coup de dés;∎ it's your throw c'est ton tour, (c'est) à toi;∎ Sport a free throw un lancer franc;∎ that was a good throw! vous avez bien visé!∎ 10p a throw 10 pence le coup;∎ at £20 a throw I can't afford it à 20 livres chaque fois, je ne peux pas me l'offrir□ ;∎ give me another throw laissez-moi encore une chance□►► American throw pillow coussin m∎ the boys were throwing a ball about les garçons jouaient à la balle;∎ don't throw your books/toys about like that ne lance pas tes livres/jouets comme ça;∎ to throw one's money about gaspiller son argent;∎ to be thrown about être ballotté∎ to throw oneself about s'agiter, se débattre;∎ she was throwing her arms about wildly elle agitait frénétiquement les bras(unwanted object) rejeter, laisser de côté; (friend, work) laisser tomber, laisser de côté; (idea, suggestion) rejeter, repousser; (prejudices, fears, hatred etc) se débarrasser de(a) (old clothes, rubbish) jeter(b) figurative (waste → advantage, opportunity, talents) gaspiller, gâcher; (→ affection, friendship) perdre;∎ don't throw your money away on expensive toys ne gaspille pas ton argent à acheter des jouets coûteux;∎ you're throwing away your only chance of happiness vous êtes en train de gâcher votre seule chance de bonheur;∎ his presents are just thrown away on her elle ne sait pas apprécier les cadeaux qu'il lui fait;∎ don't throw yourself away on a waster like him ne gâche pas ta vie pour un bon à rien pareil(in cards) se défausser(a) (gen) relancer, renvoyer; (fish) rejeter (à l'eau); figurative (image, light) réfléchir, renvoyer; (heat) réverbérer;∎ she threw his words of love back at him elle lui a jeté tous ses mots d'amour à la tête;∎ figurative to throw sth back in sb's face jeter qch à la figure de qn∎ we were thrown back on our own resources on a dû se rabattre sur nos propres ressources(a) (to lower level) jeter;∎ can you throw the towel down to me? pouvez-vous me lancer la serviette?;∎ she threw her bag down on the floor elle a jeté son sac par terre;∎ to throw oneself down on the ground/on one's knees se jeter par terre/à genoux;∎ he threw his cards down on the table il a jeté ses cartes sur la table;∎ I threw the money down on the counter j'ai jeté l'argent sur le comptoir∎ they threw down their arms ils ont déposé les armes∎ it's throwing it down (raining) il pleut à verse□, il tombe des cordes➲ throw in∎ also figurative to throw in the towel jeter l'éponge;∎ also figurative to throw in one's hand abandonner la partie(b) (interject → remark, suggestion) placer;∎ she threw in a few comments about housing problems elle a placé quelques remarques sur les problèmes de logement∎ breakfast is thrown in le petit déjeuner est compris;∎ the salesman said he'd throw in a free door if we bought new windows le vendeur nous a promis une porte gratuite pour l'achat de fenêtres neuves;∎ with a special trip to Stockholm thrown in avec en prime une excursion à Stockholm∎ American to throw in with sb s'associer à ou avec qn∎ he threw off his shirt and dived into the water il enleva sa chemise et plongea dans l'eau(b) (get rid of → habit, inhibition) se défaire de, se débarrasser de; (→ burden) se libérer de, se débarrasser de; (→ cold, infection) se débarrasser de(c) (elude → pursuer) perdre, semer;∎ he managed to throw the dogs off the trail il a réussi à dépister les chiens(d) (write hastily → poem etc) composer au pied levé(clothes) enfiler ou passer (à la hâte);∎ she threw on some make-up/an old coat elle s'est maquillée/a enfilé un vieux manteau à la hâte(a) (rubbish, unwanted items) jeter, mettre au rebut(b) (eject → from building) mettre à la porte, jeter dehors; (→ from night club) jeter dehors, vider; (evict → from accommodation) expulser; (expel → from school, army) renvoyer, expulser;∎ we were thrown out of our jobs on s'est fait mettre à la porte;∎ the takeover will throw a lot of people out of work le rachat va mettre beaucoup de monde au chômage(c) (reject → bill, proposal) rejeter, repousser(d) (extend → arms, leg) tendre, étendre;∎ to throw out one's chest bomber le torse(e) (make → remark, suggestion) émettre, laisser tomber;∎ to throw out a challenge lancer un défi∎ she threw me over for another guy elle m'a laissé tomber pour un autre∎ he managed to throw a meal together il a réussi à improviser un repas□ ;∎ the film looks as if it's been thrown together le film semble bâclé;∎ she threw the report together the night before elle a rédigé le rapport en vitesse la veille au soir□∎ she threw a few things together and rang for a taxi elle a jeté quelques affaires dans un sac et a appelé un taxi(c) (by accident) réunir par hasard;∎ Fate had thrown them together le destin les avait réunis➲ throw up(a) (above one's head) jeter ou lancer en l'air;∎ can you throw me up my towel? peux-tu me lancer ma serviette?;∎ they threw their hats up into the air ils ont lancé leur chapeau en l'air;∎ she threw up her hands in horror elle a levé les bras en signe d'horreur(b) (produce → problem) produire, créer; (→ evidence) mettre à jour; (→ dust, dirt) soulever; (→ artist) produire;∎ the discussion threw up some new ideas la discussion a amené de nouvelles idées(c) (abandon → career, studies) abandonner, laisser tomber; (→ chance, opportunity) laisser passer, gaspillerfamiliar vomir□, rendre;∎ it makes you want to throw up c'est à vomir -
5 miss
Ⅰ.miss1 [mɪs]manquer ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d), 2 (c) rater ⇒ 1 (a) faillir ⇒ 1 (c) manquer de ⇒ 1 (e) se passer de ⇒ 3 (b)∎ a life of missed opportunities une vie d'occasions manquées;∎ we missed the train by five minutes on a manqué le train de cinq minutes;∎ he missed breakfast (was too late) il a manqué le petit déjeuner; (didn't go) il a sauté le petit déjeuner;∎ this film is not to be missed c'est un film à ne pas manquer ou à ne manquer sous aucun prétexte;∎ I missed the first five minutes of the programme j'ai raté les cinq premières minutes de l'émission;∎ at that price, it's a bargain not to be missed à ce prix, c'est une affaire à ne pas manquer;∎ you didn't miss much vous n'avez pas raté grand-chose;∎ it's too good an opportunity to miss c'est une occasion trop belle pour qu'on la manque;∎ familiar you don't know what you're missing tu ne sais pas ce que tu rates;∎ figurative to miss the boat rater une occasion, manquer le coche;∎ you're going to miss the boat if you delay your application vous allez manquer le coche si vous tardez à poser votre candidature;∎ to miss one's cue Theatre manquer sa réplique; figurative rater l'occasion(b) (fail to do, find, see, attend etc) manquer;∎ to miss school manquer l'école;∎ it's at the end of the street, you can't miss it c'est au bout de la rue, vous ne pouvez pas le manquer;∎ to miss one's stop (of passenger) rater son arrêt;∎ to miss a turning rater un tournant;∎ I'm sorry, I missed you in the crowd désolé, je ne vous ai pas vu ou remarqué ou aperçu dans la foule;∎ I missed seeing them in Australia (for lack of time) je n'ai pas eu le temps de les voir en Australie; (for lack of opportunity) je n'ai pas eu l'occasion ou la possibilité de les voir en Australie;∎ I missed the beginning of your question je n'ai pas entendu le début de votre question;∎ they've missed my name off the list ils ont oublié mon nom sur la liste;∎ you miss a lot if you read this novel in translation on perd beaucoup à ne pas lire ce roman dans le texte;∎ you've missed or you're missing the point! vous n'avez rien compris!;∎ he missed the point of the exercise il n'a pas compris ou saisi le but de l'exercice;∎ British she missed her footing or step elle a glissé ou trébuché;∎ you don't miss much! rien ne t'échappe!;∎ the boss doesn't miss a thing rien n'échappe au patron;∎ he never misses a chance to put other people down il ne manque jamais une occasion de rabaisser les autres;∎ British they never or don't miss a trick rien ne leur échappe(c) (escape, manage to avoid)∎ I narrowly or just missed being killed j'ai bien failli me faire tuer∎ I miss her elle me manque;∎ don't you miss your family? est-ce que ta famille ne te manque pas?;∎ you'll be missed when you retire on vous regrettera ou vous nous manquerez quand vous serez à la retraite;∎ I miss the warm weather/the sea la chaleur/la mer me manque;∎ I miss being able to do what I like ça me manque de ne pas pouvoir faire ce que je veux;∎ I missed my umbrella mon parapluie m'aurait été bien utile;∎ you can't miss what you've never had ce que l'on n'a jamais eu ne nous manque pas(e) (be short of, lack) manquer de;∎ I'm missing two books from my collection il me manque deux livres dans ma collection, deux livres de ma collection ont disparu;∎ the table's missing one of its legs il manque un pied à la table∎ when did you first miss your passport? quand est-ce que vous vous êtes aperçu pour la première fois de la perte de ou que vous aviez perdu votre passeport?;∎ he disappeared for a week and no one ever missed him il a disparu pendant une semaine et personne ne s'en est aperçu;∎ we're sure to be missed on va sûrement remarquer notre absence;∎ he's got so many records he won't miss one il a tellement de disques qu'il ne s'apercevra pas qu'il lui en manque un(a) (fail to hit target) manquer ou rater son coup;∎ missed! raté!(c) to be missing manquer;∎ there's a piece missing il manque une pièce;∎ there's one missing, one is missing il en manque un;∎ two of the children are still missing il manque encore deux enfants, deux enfants manquent encore3 noun∎ I gave work a miss yesterday je ne suis pas allé travailler hier;∎ I gave lessons a miss last week je n'ai pas assisté aux cours la semaine dernière;∎ I'll give the soup a miss je ne prendrai pas de soupe;∎ why don't you give the TV a miss tonight? pourquoi ne pas te passer de (la) télé ce soir?➲ miss out∎ they missed out my first name on a oublié mon prénom;∎ you've missed out one important fact vous avez omis ou oublié un fait important∎ he missed out because he couldn't afford to go to college il a été désavantagé parce qu'il n'avait pas les moyens de poursuivre ses études(advantage, opportunity) manquer, rater;∎ you're missing out on all the fun tu rates une occasion de bien t'amuser;∎ he missed out on a proper education il n'a pas eu la possibilité de faire de vraies études;∎ we missed out on the deal l'affaire nous est passée sous le nez ou nous a échappé;∎ a lot of people are missing out on state benefits they are entitled to bien des gens ne profitent pas des allocations auxquelles ils ont droitⅡ.miss2∎ (young) miss jeune demoiselle□ f;∎ everything for the modern miss tout ce qu'il faut pour la jeune fille moderne□ ;∎ impudent little miss! petite effrontée! -
6 position
position [pə'zɪʃən]position ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d), 1 (e), 1 (h)-(j) situation ⇒ 1 (a), 1 (c), 1 (d), 1 (f) place ⇒ 1 (d) poste ⇒ 1 (f) guichet ⇒ 1 (g) mettre en place ⇒ 2 (a) placer ⇒ 2 (a), 2 (b) situer ⇒ 2 (b) orienter ⇒ 2 (c)1 noun∎ in position en place;∎ to put sth in(to) position mettre qch en place;∎ you've changed the position of the lamp vous avez changé la lampe de place;∎ remember the position of the cards souvenez-vous de la position des cartes;∎ white is now in a strong position (in chess) les blancs sont maintenant très bien placés;∎ they put the machine guns in or into position ils mirent les mitrailleuses en batterie;∎ take up your positions!, get into position! (actors, dancers) à vos places!; (soldiers, guards) à vos postes!(b) (posture, angle) position f;∎ to change or to shift position changer de position;∎ in a sitting position en position assise;∎ hold the spray can in an upright position tenez le vaporisateur en position verticale;∎ the position of the pointer on the dial la position de l'aiguille sur le cadran;∎ the lever should be in the on/off position le levier devrait être en position marche/arrêt(c) (circumstances) situation f;∎ the position as I see it is this voici comment je vois la situation ou les choses;∎ to be in a bad/good position être en mauvaise/bonne posture;∎ you're in no position to judge vous êtes mal placé pour (en) juger;∎ to be in a position to do sth être en mesure de faire qch;∎ to be in a strong position être bien placé;∎ put yourself in my position mettez-vous à ma place;∎ it's an awkward position to be in c'est une drôle de situation;∎ our financial position is improving notre situation financière s'améliore;∎ the present economic position la conjoncture économique actuelle;∎ the cash position is not good la situation de la caisse laisse à désirer(d) (rank → in table, scale) place f, position f; (→ in hierarchy) position f, situation f; (social standing) position f, place f;∎ they're in tenth position in the championship ils sont à la dixième place ou ils occupent la dixième place du championnat;∎ his position in the firm is unclear sa situation au sein de l'entreprise n'est pas claire;∎ what exactly is his position in the government? quelles sont exactement ses fonctions au sein du gouvernement?;∎ a person in my position can't afford a scandal une personne de mon rang ne peut se permettre un scandale;∎ she is concerned about her social position elle est préoccupée par sa position sociale(e) (standpoint) position f, point m de vue;∎ try to see things from my position essayez de voir les choses de mon point de vue;∎ to take up a position on sth adopter une position ou prendre position sur qch;∎ I have no position on the matter je n'ai pas d'idée bien arrêtée sur le sujet;∎ could you make your position clear on this point? pouvez-vous préciser votre position à ce sujet?;∎ his position on the death penalty is indefensible son point de vue sur la peine de mort est indéfendable;∎ what is the American position on this issue? quelle est la position des Américains sur ce problème?;∎ her position is that… ce qu'elle pense c'est que…, son point de vue est que…∎ there were four candidates for the position of manager il y avait quatre candidats au poste de directeur;∎ it is a position of great responsibility c'est un poste à haute responsabilité;∎ position of trust poste m de confiance;∎ what was your previous position? quel était votre poste précédent?∎ position closed (sign) guichet fermé∎ he can play in any position il peut jouer à n'importe quelle position ou place;∎ the full back was out of position l'arrière était mal placé∎ to move into position se mettre en place ou en position;∎ the men took up position on the hill les hommes prirent position sur la colline;∎ to defend a position défendre une position;∎ to jockey or to jostle or to manoeuvre for position chercher à occuper le terrain; figurative chercher à obtenir la meilleure place(j) Stock Exchange position f;∎ to take a long/short position prendre une position longue/courte(a) (put in place → cameras, equipment) mettre en place, placer, disposer; (→ guests, officials, players) placer; (→ guards, police, troops) poster, mettre en position;∎ the TV cameras were positioned round the square les caméras de télé ont été disposées autour de la place;∎ he positioned himself on the roof il a pris position sur le toit;∎ they have positioned their ships in the gulf ils ont envoyé leurs navires dans le golfe(b) (usu passive) (situate → house, building) situer, placer;∎ the school is positioned near a dangerous crossroads l'école est située ou placée près d'un carrefour dangereux;∎ the flat is well positioned l'appartement est bien situé;∎ we are well positioned to take advantage of this opportunity nous sommes bien placés pour tirer parti de cette opportunité(c) (adjust angle of → lamp, aerial) orienter►► Stock Exchange position limit limite f de position;Politics position paper déclaration f de principe;Stock Exchange position trader spéculateur(trice) m,f sur plusieurs positions
См. также в других словарях:
afford — af|ford W3S1 [əˈfo:d US o:rd] v [T] [: Old English; Origin: geforthian to carry out , from forth] 1.) can/could afford [usually negative] a) to have enough money to buy or pay for something afford [to do] sth ▪ We can t afford to go on vacation… … Dictionary of contemporary English
cost — The opposite of revenue. An expense that reflects the price of purchasing goods, services and financial instruments. A cash cost means that cash is given up today to the purchase. Also, the purchase price of an investment, which is compared to… … Financial and business terms
miss — miss1 W2S1 [mıs] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(not do something/fail to do something)¦ 2¦(not hit/catch)¦ 3¦(feel sad about somebody)¦ 4¦(feel sad about something)¦ 5¦(too late)¦ 6 miss a chance/opportunity 7¦(not see/hear)¦ 8 miss the point 9 something is not to … Dictionary of contemporary English
pass — 1 verb 1 GO PAST (I, T) to come up to a particular point or object and go past it: The crowd parted to let the truck pass. | They kept quiet until the soldiers had passed. | pass sb/sth: We passed each other on the staircase. | I pass the sports… … Longman dictionary of contemporary English
go — 1 verb past tense went, past participle gone, 3rd person singular present tense goes TO MOVE AWAY FROM THE SPEAKER 1 LEAVE SOMEWHERE (I) to leave a place to go somewhere else; depart: I wanted to go, but Anna wanted to stay. | It s late; I must… … Longman dictionary of contemporary English
throw — throw1 W1S1 [θrəu US θrou] v past tense threw [θru:] past participle thrown [θrəun US θroun] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(throw a ball/stone etc)¦ 2¦(put something carelessly)¦ 3¦(push roughly/violently)¦ 4¦(make somebody fall)¦ 5¦(move hands/head etc)¦ 6¦(confuse … Dictionary of contemporary English
see — 1 /si:/ verb past tense saw past participle seen /si:n/ UNDERSTAND/REALIZE 1 (I, T) to understand or realize something: I can see that you re not very happy with the situation. | Seeing his distress, Louise put her arm around him. (+ why/what/who … Longman dictionary of contemporary English
market — Usually refers to the equity market. The market went down today means that the value of the stock market dropped that day. Bloomberg Financial Dictionary * * * ▪ I. market mar‧ket 1 [ˈmɑːkt ǁ ˈmɑːr ] noun 1. [countable] COMMERCE the activity of… … Financial and business terms
miss — 1 /mIs/ verb NOT DO STH/FAIL TO DO STH 1 (T) to not go somewhere or do something, especially when you want to but cannot: I m really hungry. I missed breakfast. | Donna had to miss a week of school because of chickenpox. 2 NOT HIT/GET HOLD OF (I … Longman dictionary of contemporary English
slip — slip1 W2S3 [slıp] v past tense and past participle slipped present participle slipping ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(fall or slide)¦ 2¦(go somewhere)¦ 3¦(put something somewhere)¦ 4¦(give something to somebody)¦ 5¦(move)¦ 6¦(knife)¦ 7¦(get worse)¦ … Dictionary of contemporary English
place — 1 (C) PLACE, POSITION, OR AREA 1 POINT/POSITION a) any area, point, or position in space: This is the place where the accident happened. | Make sure you keep it in a safe place. | We kept moving from place to place. | The whole place was covered… … Longman dictionary of contemporary English